翻訳と辞書
Words near each other
・ A Farmhouse Christmas
・ A Farmyard Drama
・ A Dreamers Christmas
・ A Drifting Life
・ A Drink and a Quick Decision
・ A Drink Before the War
・ A Drink in the Passage
・ A Driver for Vera
・ A Drop in the Gray
・ A Drop of The Dubliners
・ A Drop of the Hard Stuff
・ A Drop of Water
・ A Drug Against War
・ A Drug Problem That Never Existed
・ A Drum Is a Woman
A Drunk Man Looks at the Thistle
・ A Drunkard's Reformation
・ A Drunken Dream and Other Stories
・ A Drunken Man's Praise of Sobriety
・ A Dry White Season
・ A Dubious Legacy
・ A Ducking They Did Go
・ A due
・ A Duet, with an Occasional Chorus
・ A Duo Occasion
・ A duplex theory of pitch perception
・ A Dustland Fairytale
・ A Dutch Courtyard
・ A Dweller on Two Planets
・ A Dying Colonialism


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

A Drunk Man Looks at the Thistle : ウィキペディア英語版
A Drunk Man Looks at the Thistle

''A Drunk Man Looks at the Thistle'' is a long poem by Hugh MacDiarmid written in Scots and published in 1926. It is composed as a form of monologue with influences from stream of consciousness genres of writing. A poem of extremes, it ranges between comic and serious modes and examines a wide range of cultural, sexual, political, scientific, existential, metaphysical and cosmic themes, ultimately unified through one consistent central thread, the poet's emotionally and intellectually charged contemplation, from a male perspective, of the condition of Scotland. It also includes extended and complex responses to figures from European and Russian literature, in particular Dostoevsky and Nietzsche, as well as referencing topical events and personalities of the mid-1920s such as Isadora Duncan or the UK General Strike of 1926. It is one of the major modernist literary works of the 20th century.
==Description==
The Scots poem A Drunk Man Looks at the Thistle is an extended montage of distinct poems, or sections in various poetic forms, that are connected or juxtaposed to create one emotionally continuous whole in a way which both develops and consciously parodies compositional techniques used by poets such as Pound and Eliot. Much of the poem is comic, especially in its earlier sections, but the rhapsodic structure, 2685 lines long, is able to accommodate broad swings in tone from remarkable lyric passages at one extreme to colourful invective, diatribe and flyting at the other. It ultimately builds to produce deeply serious and even transcendent effects, particularly in the climactic final sections.
One of the most distinctive features of the poem is its language. MacDiarmid's literary Scots is principally rooted in his own Borders dialect, but freely draws on a wide range of idiom and vocabulary, both current and historic, from different regions of Scotland. The work, though sometimes loose and idiosyncratic, did much to increase awareness of the potential for Scots as a medium of universal literary expression at a time when this was not well appreciated. Its expressive drive is integral to the entire effect of the poem.
Some of the poem's initial sections include interpolated Scots translations of other European poets, including Blok and Lasker-Schüler. These introduce the mysterious and lyrical tone that begins to offset the comic persona of the poem's thrawn narrator.
MacDiarmid claimed for his poem national literary ambitions similar to those Joyce did for ''Ulysses'' in Ireland.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「A Drunk Man Looks at the Thistle」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.